Překlad "ли помощ" v Čeština


Jak používat "ли помощ" ve větách:

Искаш ли помощ за разследването ти?
Nepotřebuje nějak pomoci s vaším vyšetřováním?
Не намери ли помощ в Сакраменто?
To je fakt. -Žádné novinky ze Sakramenta?
Чухме че сте се забъркали с Ресторианците, искате ли помощ?
Prý jste se setkali s Restoriány. Nechcete pomoct? Teda, to je síla.
Учителката ви е толкова изчерпана на идеи.Искаш ли помощ?
Učitel byl z téhle myšlenky na větvi. Pomůžeš mi?
Знаел си само, че дойде ли помощ, е нямало как да задържите детето.
Ne... Ale jedno, co jste věděl, že jakmile dorazí pomoc, s Elizabeth si to dítě nechat nemůžete.
Мога, но ти искаш ли помощ, Мастило?
Ano, mohu. Chtěl bys pomoci, Inku?
Викна ли помощ, ще се постарае да ме злепостави максимално.
Když zavolám pomoc, udělá cokoliv, abych vypadala nemožně.
Не е ли помощ на самотни хора?
Nejde jen o pomáhání osamělým lidem?
А, искаш ли помощ за обувките, или...
Potřebuješ pomoci s botami, a nebo...
Искаш ли помощ за да го откриеш?
Možná jsem se dostal moc blízko, nevím.
Г-жо Уолтърс, искате ли помощ да ви сваля долу?
Paní Waltersová, mám vás doprovodit dolů?
Искаш ли помощ за нещата ти?
Ahoj, Benny. Chcete... nějak pomoci s těmi věcmi nebo...?
Тоби, имаш ли помощ за усилвателя?
Toby, nechceš pomoct vyložit ten zesilovač?
Бъди сигурен, че поискаме ли помощ, никой няма да ни я даде.
Takže není pochyb o tom, že kdybychom škemrali o pomoc, nikdo za námi nepřijde.
Откажа ли помощ, отивам на улицата.
Odmítnu vaši pomoc a skončím na ulici.
Не потърси ли помощ от възрастен?
A to jsi nemohl někomu říct o pomoc?
Искаш ли помощ за тази голяма чанта?
Nopotrebuješ pomoci s tou velkou tašku?
Искаш ли помощ за стълбата или..
Dobře, nechceš pomoct se žebříkem, nebo?
Ако беше по-настоятелна, г-це Шоу, като я попита иска ли помощ... Моля?
Možná, slečno Shawová, kdybyste se trochu více snažila, když jste se ji ptala, jestli potřebuje pomoc...
Искате ли помощ за нещо тази вечер?
Je tu něco, čím bych s dnešním večerem mohla pomoct...?
Нужни са двама, искаш ли помощ?
Je při tom zapotřebí dvou, chceš pomoct?
Кочийс, ще получим ли помощ от волмите?
Cochise, můžeme počítat s pomocí Volmů?
Шефе, очакваме ли помощ от приятелски групировки?
Náčelníku. Očekáváme nějaký další posily na perimetru?
Поискахте ли помощ от владетеля на Шотландия?
Skotský vládce vám s vaší situací jistě pomůže.
Отряд 3, ще окажете ли помощ на медиците на Западна 18-та улица 2175?
Oddíle 3, můžete si vzít lékařskou asistenci na 2175 Západní 18. ulici?
1.2725899219513s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?